মঙ্গলবার, এপ্রিল ০৩, ২০১৮

আব্দুল মাতিন ওয়াসিম

sobdermichil | এপ্রিল ০৩, ২০১৮ |


 ফ্রিদা কাহলোর গোঁফ 
আশ্‌রাফ ফাইয়ায, ফিলিস্তিন
অনুবাদ- আব্দুল মাতিন ওয়াসিম

উপেক্ষা করবো আমি কাঁদামাটির গন্ধকে, বৃষ্টির ভৎর্সনাকে
আরও উপেক্ষা করবো
মনের গহীনে বহুদিন ধরে থিতু হয়ে বসে থাকা দহনটাকে।
আমি খুঁজছি প্রতিনিয়ত
উপযুক্ত সান্ত্বনা নিজ পরিস্থিতির জন্য; আর তা-ই হারিয়েছি সুযোগ
তোমার ওষ্ঠদ্বয়কে ব্যাখ্যা করার
ঠিক যেমনভাবে চাই ব্যাখ্যা করতে।
পারিনি মুছতে আমি শিশির বিন্দুকে
তোমার লালচে পাপড়ি থেকে।
পারিনি হতাশার সেই তীব্রতাকেও কমাতে যা আচ্ছন্ন করে আমাকে
যখনই অনুভব করি, এই মূহুর্তে তুমি নেই  আমার পাশে।
তুমি তখনো আমার পাশে থাকো না, যখন বাধ্য হই
নিজ অবস্থানের যথার্থতাকে ব্যাখ্যা করতে
রাতের দেওয়া শাস্তি নীরবতার কাছে।
আর তখন তোমার আচরণে মনে হয়, এ পৃথিবী যেন নীরব
ঠিক যেমন করে আমরা দেখছি তাকে দূর থেকে
এবং যা কিছু ঘটেছে আমাদের মাঝে
সে-সব ভারী তামাশা বৈ কিছুই নয়; যে তামাশা
ছাড়িয়ে যায় সকল সীমানা !

***

যেদিনগুলি আমার কেটেছে তোমাকে ছাড়া
সে–সব নিয়ে তুমি কী ভাবো বলো না!
আর কী–বা ভাবো, আমার শব্দগুলোকে নিয়ে
যা বাষ্পীভূত হয়ে যায় দ্রুত ?
আমার তীব্র যন্ত্রণা নিয়ে ?
বুকের ভেতরে জমতে থাকা সেই গিঁটগুলো নিয়ে
যা শুষ্ক, সমুদ্র-শৈবালের মত ?
বলতেই ভুলে গেছি তোমাকে-
তোমার অনুপস্থিতিতে এখন আমি অভ্যস্ত।
আর আমার ইচ্ছেগুলোও হারিয়ে ফেলেছে
যে-পথ গেছে তোমার কামনার দিকে;
এবং ক্রমশ ক্ষয়ে যাচ্ছে আমার সব স্মৃতি।
আমি এখন সর্বদা আলোর সন্ধান করি-
তবে কোনো কিছু দেখার আগ্রহ নেই আমার;
আলোর সন্ধান করি কারণ অন্ধকার শঙ্কিত করে
যদিও অভ্যস্ত হয়ে পড়ি সেই অন্ধকারে!

***

আমার এই ক্ষমা প্রার্থনা কি যথেষ্ট হবে
সে-সবের জন্য যা কিছু ঘটেছে;
যখন আমি চেষ্টা করেছি তোমার জন্য
ভালো কোনো অজুহাত বানাতে
যখন জ্বলে উঠেছিল ঈর্ষার আগুণ আমার ‍বুকে
যখন নষ্ট করেছিল হতাশা
আমার অন্ধকার দিনগুলির নতুন একটিকে
যখন আমি বলেছিলাম – কালচক্রের জাঁতাকলে
পিষ্ট হতেই থাকবে ন্যায় বিচার;
আমি আরও বলেছিলাম, ভালোবাসা-
জীবন-শরতে উপনীত এক পুরুষ
যে বলহীন, পশ্চাৎপদ এবং অক্ষম দাঁড়াতে !

***

বাধ্য হয়েই আমি পাশ কাটিয়ে যাই  নিজ স্মৃতিকে
বাধ্য হয়েই দাবী করি, আমার ভালো ঘুম হয় রাতে।
অবশিষ্ট প্রশ্নগুলোকে একদিন ছিন্ন ভিন্ন করে দেবো আমি
যে প্রশ্নগুলোকে দাঁড় করানো হয় যুক্তির মুখোমুখি
কোনো বিশ্বাসযোগ্য ‍উত্তর খুঁজতে;
এবং তার আগে, একান্ত ব্যক্তিগত কারণে
এঁকে দিই সকল বিরামচিহ্ন সেই প্রশ্নগুচ্ছের বুকে !

***

আয়নাকেই ব্যাখ্যা করতে দাও- কত সুন্দর তুমি!
ধুলো-মলিন আমার শব্দস্তুপ সরিয়ে দিয়ে
গভীরভাবে শ্বাস নাও আর স্মরণ করো-
তোমাকে কত বেশী ভালোবেসেছিলাম আমি; 
এবং কিভাবে রুপান্তরিত হয়েছিল পুরো বিষয়টি
একটি বিদ্যুৎ স্ফুলিঙ্গে, যা হতে পারতো কারণ
কোনো বড় অগ্নিকাণ্ডের কোনো শূন্য গুদামে...!


[আশ্‌রাফ ফাইয়ায ফিলিস্তিনীয় বংশোদ্ভূত। বর্তমানে থাকেন সৌদি আরবে। এখন জেলে আছেন। ধর্মীয় ভাবাবেগে আঘাত করার অপরাধে মৃত্যুদণ্ডের আদেশ দিয়েছিল সে-দেশের এক আদালত। পরবর্তীতে, মানবতাবাদী সংগঠনগুলির আবেদনে মৃত্যু-আদেশ রোহিত করে যাবৎ জীবন কারাদণ্ডে দণ্ডিত করা হয় তাঁকে।] 


شوارب فريدا كالو :

سأتجاهل رائحة الطين ، وتأنيب المطر، والغصة التي استقرت في صدري طويلاً
وأبحث عن عزاء ملائم لوضعي الذي لن يسمح بأن أفسر شفتيك على النحو الذي أتمنى
أو أن أنفض قطرات الندى عن بتلاتك المائلة للاحمرار
أو أن أخفف من حدة الهوس الذي ينتابني كلما أدركت أنك لست بجانبي في هذه اللحظة
ولن تكوني كذلك .. عندما أضطر إلى تبرير موقفي للصمت الذي يعاقبني به الليل .
تظاهري أن الأرض صامتة مثلما نراها من بعيد، وأن كل ما حصل بيننا لم يكن أكثر من مزحة ثقيلة؛ لا يفترض بها أن تصل إلى هذا الحد !

***
ماهي فكرتك عن أيامي التي اعتدت قضاءها بدونك ؟
عن كلماتي التي كانت تتبخر بسرعة
عن وجعي الثقيل
عن العُقَد التي ترسبتْ في صدري مثل طحالب جافة.
نسيت أن أخبرك .. بأني معتاد على غيابك من الناحية العملية
وبأن الأمنيات ضلت طريقها نحو رغباتك
وأن ذاكرتي قد بدأت بالتآكل !
وأني لازلت أطارد الضوء، ليس رغبة في الرؤية ؛ بقدر أن الظلام يبقى مخيفاً.. حتى وإن اعتدنا عليه !

***
هل يكفيك اعتذاري ؟ عن كل ما حدث أثناء محاولاتي اختلاق أعذار مناسبة لكِ
كلما تهيجت الغيرة في مكان ما .. داخل صدري
كلما أتلَفتِ الخيبة يوماً جديداً من أيامي الداكنة ..
كلما كرَّرْتُ لك أن العدالة ستبقى تعاني من اضطرابات الدورة الشهرية
وبأن الحب رجل متخلف في خريف العمر.. يعاني مشكلة في الانتصاب !

***
سأضطر للتحايل على ذاكرتي
والادعاء بأني أنام جيداً
وسأمزق كل ما تبقى من الأسئلة
الأسئلة التي أصبحت تبحث عن مبرر للحصول على إجابات مقنعة
بعد أن أُسقِطتْ كل علامات الترقيم المعتادة
بدافع شخصي بحت !

***
دعي المرآة تشرح لك كم أنت جميلة !
أزيلي كلماتي المتراكمة مثل غبار
تنفسي بعمق، وتذكري كم أحببتك، وكيف تحول الأمر إلى مجرد التماس كهربائي
كاد أن يتسبب بحريق ضخم .. في مستودع فارغ !





Facebook Comments
0 Gmail Comments

-

 
Support : Visit Page.

সার্বিক অলঙ্করণে প্রিয়দীপ

Website Published and © by sobdermichil.com

Proudly Hosting by google

English Site best viewed in Google Chrome
Blogger দ্বারা পরিচালিত.
-